close

 

201209291219170363181  

 

不知是預期太高,還是對聲光效果比較沒要求,去看了李安最新作品「少年Pi的奇幻漂流」,感覺上有沒有看3D版好像差異不大。聽說李安對3D做了很多研究,希望「少年Pi的奇幻漂流」將觀影效果帶向新的里程碑,也許就是這樣的預期心理,真的進電影院戴上3D眼鏡看,反而沒什麼新奇的體會。

 

 

 

李安選這部小說來拍電影實在很有勇氣,我記得當初他拍「臥虎藏龍」時曾說:「電影要勝過文本,就要選二流的小說。」所以他不拍金庸,卻選王度盧的小說,「臥虎藏龍」果真開創了武俠電影的新面貌。

 

 

 

可是他這次為什麼膽敢挑選《少年Pi的奇幻漂流》?

 

 

 

請看這本書在扉頁上展示的成績:《少年Pi的奇幻漂流》出版後立即讓國際文壇為之驚豔,不但全球已熱賣突破七百萬冊,更贏得英國文壇最高榮譽「曼布克獎」、德國出版界最高榮譽「德國圖書大獎」等六項國際大獎,以及十幾項大獎的提名和年度好書推薦!

 

 

 

三年前,到圖書館借了這本書給學生當國二升國三暑假共讀的作業,學生返校日時紛紛跟我抱怨:這本書好難哦!我自己也跟著發難:「是啊,中間飄流的部分好血腥,我都看不下去……」我自己沒看完,倒是有學生乖乖看完了!

 

 

 

楊.馬泰爾 Yann Martel在這本書隱喻繁複,表面上在講一趟海上飄流的歷險,實則探討了宗教、動物學方面的議題,我因為沒看完,不敢多做評論,不過,為了去看電影,書又拿出來再多讀一些,反而影響了對電影的評價。

 

 

 

譬如:宰殺烏龜的部分完全省略;Pi馴服理查‧帕克的過程,電影著墨的程度不及書中描繪的辛苦;海洋夜晚的熱鬧,電影拍出來的效果,比不上作者瑰麗的描繪。好的文學作品帶我們馳騁在無邊際的想像,電影反而受限於導演個人的主觀,對媒體、影評的讚美,李安自承他只是把自己對原著的詮釋拍出來而已,這也許不是謙虛,而是實話。

 

 

 

不過,這麼複雜深奧的作品,李安倒是裁剪得宜,把故事說得極其流暢、感人,光是動物們的演出,就教人念念不忘,正如拿著生肉準備自己餵理查‧帕克的Pi對他父親所說的:「動物也有靈魂。」李安用鏡頭把動物的靈魂拍出來了,理查‧帕克比Pi還搶眼(雖然原著裡描寫的老虎更加細膩驚人)以致於劇情走到理查‧帕克頭也不回地離開Pi,Pi傷心地說道:「人生也許就是不斷地放下,然而令人遺憾地是,我都沒能好好與他們道別。」也沒辦法跟母親好好說再見的我,在電影院裡淚流滿面。李安說拍這部電影使他得到救贖,坐在電影院裡為母親驟逝而哭的我不知道是不是?也許有一天想媽媽不會再哭了,跟Pi一樣,回首過往,沒有痛苦,只剩下回憶與愛。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    joyjason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()